Fleet Terminology: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Madamebadger (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
This page should be linked under languages, since it's jargon. | This page should be linked under languages, since it's jargon. | ||
* Feminic and Masculic: terms for ships that have all male or all female crew. | |||
* Hitch: is a tractor beam | |||
* Scales: nickname for body armor | |||
Names for things used by Fleet personnel. | Names for things used by Fleet personnel. | ||
Revision as of 00:51, 30 May 2020
This page should be linked under languages, since it's jargon.
- Feminic and Masculic: terms for ships that have all male or all female crew.
- Hitch: is a tractor beam
- Scales: nickname for body armor
Names for things used by Fleet personnel.
Stuff like 'moths' for unidentified contacts, and the T&S List (Threats and Suspicious).
Also organizational and factional slang, like the 'pony saddles.' And 'The Old and Proud.'
Slang like 'gone ground' for someone who's turned native, or fled to a planet.
"Star-and-pierced" for graduated from Fleet Academe (I presume, anyway)[1]